Terug naar zoekopdracht: Vertaler Gezocht / Nederland

Vertaler Gezocht voor Technisch Boek (Nederlands-Engels)

Nederland
Hoofdkraan

Gepubliceerd op www.hoofdkraan.nl 14 feb 2024

Beste freelancers,

Ik zoek een vertaler voor een technisch boek. Vertaalwerk van Nederlands naar het Engels. Het boek bevat ongeveer 27.000 woorden.

Ik heb de vertaling nodig voor een project dat ongeveer eind Juli klaar moet zijn. Dat wil zeggen dan heb ik de vertaling nodig gereed en door mij gecontroleerd (specifiek op de technische termen).

Ik hoor dus graag wat de kosten zijn voor dit project wat de doorloop tijd zal zijn en wanneer uiterlijk de opdracht gegeven moet zijn om op tijd klaar te zijn.

Van belang is dat het engels goed geschreven wordt en dus liefst een native English speaker. Technische achtergrond is belangrijk vanwege de technische content al gaat dat niet heel erg diep. Het boek gaat over verlichtingstoestellen en de technische specificaties die daarbij horen.

Voor mij is de prijs een belangrijke factor maar de kwaliteit van de vertaling is heel erg belangrijk en prijs is dus niet de meest bepalende factor. Graag zou ik wat referenties zien bij de offerte zodat ik mijzelf kan overtuigen van de kwaliteit van het in het verleden geleverde werk.

De offerte zal heb ik in eerste instantie nodig om de offerte voor mijn klant te kunnen maken en als hij akkoord gaat met het geheel kan ik de opdracht plaatsen. Er kan dus nog wat tijd verstrijken tussen offerte en opdracht vandaar dat de planning van groot belang is.

Wegens een reis in het buitenland liever niet bellen deze week. Volgende week ben ik weer op kantoor en is bellen prettiger en sta ik u ook graag te woord voor nadere toelichting.

Op mijn website (link verwijderd door Hoofdkraan.nl) staan een aantal pagina's van het boek waar het om gaat. Ik kan de link doorsturen indien u interesse heeft zodat u een indruk kunt krijgen van de content. Wij zijn een erg klein Nederlands bedrijf en zouden graag de duitse markt betreden. Wij hebben hiervoor een duits domein aangeschaft en hebben onze website d.m.v. AI vertaald. Nu begrijpen wij dat hier genoeg verbeterpunten in te vinden zijn en komen dan ook graag in contact met een expert op dit gebied. Het gaat vooral om het controleren/aanpassen van de juiste vertaling en eventuele optimalisatie… Officiële documenten vertalen van Spaans naar Nederlands Aanvullende vragen: Vertaling moet worden uitgevoerd door een beëdigd vertaler.: Ja Graag voorbeelden van voorgaand werk meesturen met offerte.: Nee Spoedopdracht (oplevering binnen 5 werkdagen): Nee Graag tarief per woord vermelden in offerte.: Nee Aanvullende vragen: Vertaling moet worden uitgevoerd door een beëdigd vertaler.: Nee… Beëdigde vertaling van een uitreksel van de burgerlijke stand (inschrijving scheiding, 1A4 dubbelzijdig) + apostille, 1A4. Nodig voor inschrijving scheiding in Nederland. Spaans naar NL. Budget 50 € Wij zijn zsm op zoek naar een tolk voor huwelijk Turkije een Nederland in Almere Met vriendelijke Ubon Hongaarse tolk bij notaris Aanvullende vragen: Vertaling moet worden uitgevoerd door een beëdigd vertaler.: Nee Graag voorbeelden van voorgaand werk meesturen met offerte.: Nee Spoedopdracht (oplevering binnen 5 werkdagen): Nee Graag tarief per woord vermelden in offerte.: Nee Wij zijn zsm op zoek naar een tolk voor een 2 gesprekken met Portugeze werknemers. Graag op locatie in Oosterewolde, Friesland. We horen het graag. Vr.Gr. Anita van Urk Hallo, ik zoek een vertaler Ned-Engels die een klein boekje (familiegeschiedenis) kan vertalen van het Nederlands naar het Engels. In totaal gaat het om 29.250 woorden. Budget is gering vanwege de oplage van het boekje (alleen bestemd voor de familie, niet voor de markt).
Alles weergeven